🦅 Project Eagle
synonym Comparative
心底
VS
くれぐれも

Differences Between "心底" and "くれぐれも"

Option A
心底
Meaning
from the bottom of one's heart, deep down, truly, sincerely
Reading
しんそこ (shinsoko)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は心底から彼女の成功を願っていた。
He truly wished for her success from the bottom of his heart.
Option B
くれぐれも
Meaning
sincerely, repeatedly
Reading
くれぐれも (kureguremo)
Syllabus Level
B2
Practical Example
私はくれぐれもに興味があります。
I am interested in sincerely, repeatedly.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(from the bottom of one's heart, deep down, truly, sincerely)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 心底: 心の奥底から感じることや思うことを強調する表現です。副詞的に使うことが多い。(An expression that emphasizes feelings or thoughts coming from the very bottom of one's heart. It is often used adverbially.)
- くれぐれも: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!