🦅 Project Eagle
synonym Comparative
新鮮な
VS
流布

Differences Between "新鮮な" and "流布"

Option A
新鮮な
Meaning
fresh (food, air, ideas)
Reading
しんせんな (shinsen na)
Syllabus Level
N3
Practical Example
新鮮な野菜はとても美味しいです。
Fresh vegetables are very delicious.
Option B
流布
Meaning
circulation, spread, diffusion (of rumors, news, ideas)
Reading
るふ (rufu)
Syllabus Level
N1
Practical Example
そのデマはあっという間にSNSで流布した。
That baseless rumor quickly spread on social media.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(fresh (food, air, ideas))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 新鮮な: Primarily used for food that is newly picked or made, but can also describe clean air or new ideas. (主に採れたて・作りたての食品に使われますが、きれいな空気や新しいアイデアを表現することもできます。)
- 流布: Refers to information, rumors, or ideas spreading widely among people. Often used for abstract concepts rather than physical objects. (情報や噂、思想などが世間に広く広まること。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!