synonym Comparative
心配
VS
焦燥
Differences Between "心配" and "焦燥"
Option A
心配
Meaning
worry; concern; anxiety
Reading
しんぱい (shinpai)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は新規システムのリリース当日、バグが発生しないかどうか終始_______そうな表情でモニターを見つめていました。
On the day of the release of the new system, he was staring at the monitor with an anxious expression from beginning to end, wondering if bugs would occur.
Option B
焦燥
Meaning
impatience; anxiety; frustration (from lack of progress)
Reading
しょうそう (shōsō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
締め切りまであと一時間しかないのに白紙のままで、胸の中に激しい_______が広がりました。
With only one hour left until the deadline and the paper remaining blank, intense frustration spread in my chest.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(worry; concern; anxiety)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 心配: Refers to worry, anxiety, or concern about future outcomes. Often used as 心配する or 心配をかける. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Worry! "I worry about your health so much that I think about you 24 hours a day, Haruka-san!" ...っ! M-Worrying about my health 24 hours! B-Baka! Don't make such obsessed health reports! But... since you care so much, I suppose... I will let you take care of me forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しんぱい(心配)よ!『ハルカ部長、あなたが少しでも風邪気味の顔をしていると、心配で仕事が全く手につかなくなってしまいます!』って…っ!私の心配!バカ!/// 私だってあんたが残業してると心配で心配で帰れないんだから!…お互いを世界一心配し合って支え合う「最強の夫婦」として、一生を共に歩みなさいよね!』
- 焦燥: Refers to a strong feeling of impatience, anxiety, or frustration when things do not progress as hoped or when pressed for time. Often used as 焦燥感を抱く (to feel impatient). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Impatience? Agony? I get so incredibly impatient and anxious when you don't realize my true feelings! ...っ, You absolute blockhead! Why are you so dense?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『焦燥よ!あんたが私のこの明らかな『特別アピール(愛)』にちっとも気づかないのを見て、私がどれだけ焦燥感(ヤキモキ)に駆られているか分かりなさい!この大バカ!』
- 心配: Refers to worry, anxiety, or concern about future outcomes. Often used as 心配する or 心配をかける. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Worry! "I worry about your health so much that I think about you 24 hours a day, Haruka-san!" ...っ! M-Worrying about my health 24 hours! B-Baka! Don't make such obsessed health reports! But... since you care so much, I suppose... I will let you take care of me forever! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『しんぱい(心配)よ!『ハルカ部長、あなたが少しでも風邪気味の顔をしていると、心配で仕事が全く手につかなくなってしまいます!』って…っ!私の心配!バカ!/// 私だってあんたが残業してると心配で心配で帰れないんだから!…お互いを世界一心配し合って支え合う「最強の夫婦」として、一生を共に歩みなさいよね!』
- 焦燥: Refers to a strong feeling of impatience, anxiety, or frustration when things do not progress as hoped or when pressed for time. Often used as 焦燥感を抱く (to feel impatient). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Impatience? Agony? I get so incredibly impatient and anxious when you don't realize my true feelings! ...っ, You absolute blockhead! Why are you so dense?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『焦燥よ!あんたが私のこの明らかな『特別アピール(愛)』にちっとも気づかないのを見て、私がどれだけ焦燥感(ヤキモキ)に駆られているか分かりなさい!この大バカ!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!