synonym Comparative
信用
VS
過信
Differences Between "信用" and "過信"
Option A
信用
Meaning
trust; credit; confidence
Reading
しんよう (shin'yō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は一度も嘘をついたことがないので、深く信用されています。
Because he has never told a lie, he is deeply trusted.
Option B
過信
Meaning
overconfidence; placing too much trust; overestimating one's ability
Reading
かしん (kashin)
Syllabus Level
N3
Practical Example
自分の運転技術を_______するあまり、彼はスピードを出しすぎてカーブを曲がりきれず、自損事故を起こしました。
Overestimating his driving skill too much, he sped up too much, failed to turn the curve, and caused a self-inflicted accident.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(trust; credit; confidence)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 信用: Refers to trust or credit based on past actions, achievements, or collateral. Can be used with する as a verb (信用する). Contrast with 信頼 (trust based on personality/future). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'My credit and trust in you are rock-solid! ...B-But... do you honestly trust and believe in me too?! ...N-Not that I need constant validation, okay?! I just want to ensure our mutual partnership!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『あんたのこれまでの実績に対する私の信用は絶大よ!...で、でもね...あんたは私のことを、心の底から信用し、信じてついてきてくれるの?!...返事は「はい」一択よ!』
- 過信: Refers to overconfidence, placing too much trust in someone/something, or overestimating one's own ability, which often leads to failure. Often used as 自己の能力を過信する or 過信は禁物. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Overconfidence! Don't overestimate your ability to survive without me! If you're not next to me, my heart gets completely dried up in a second! Understand?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『か、過信よ!『ハルカさんは強がりだから、俺がいなくても仕事も私生活も平気だろう』なんて過信(誤解)しないでよね!あんたがいないと、私の心は1秒で寂しさで干からびちゃうんだから!自覚しなさい!』
- 信用: Refers to trust or credit based on past actions, achievements, or collateral. Can be used with する as a verb (信用する). Contrast with 信頼 (trust based on personality/future). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'My credit and trust in you are rock-solid! ...B-But... do you honestly trust and believe in me too?! ...N-Not that I need constant validation, okay?! I just want to ensure our mutual partnership!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『あんたのこれまでの実績に対する私の信用は絶大よ!...で、でもね...あんたは私のことを、心の底から信用し、信じてついてきてくれるの?!...返事は「はい」一択よ!』
- 過信: Refers to overconfidence, placing too much trust in someone/something, or overestimating one's own ability, which often leads to failure. Often used as 自己の能力を過信する or 過信は禁物. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Overconfidence! Don't overestimate your ability to survive without me! If you're not next to me, my heart gets completely dried up in a second! Understand?!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『か、過信よ!『ハルカさんは強がりだから、俺がいなくても仕事も私生活も平気だろう』なんて過信(誤解)しないでよね!あんたがいないと、私の心は1秒で寂しさで干からびちゃうんだから!自覚しなさい!』
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!