synonym Comparative
締め切り
VS
期日
Differences Between "締め切り" and "期日"
Option A
締め切り
Meaning
deadline; closing date
Reading
締め切り (shimekiri)
Syllabus Level
N3
Practical Example
レポートの締め切りは来週の金曜日です。
The deadline for the report is next Friday.
Option B
期日
Meaning
fixed date; due date; date of expiry; term
Reading
きじつ (kijitsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
論文の提出期日は来月末です。
The submission deadline for the paper is the end of next month.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(deadline; closing date)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 締め切り: Refers to the final date or time by which something must be completed or submitted. Often causes stress!
- 期日: Refers to a specific, pre-determined date, often a deadline for submission, payment, or the date of an event. It implies a formal or established date.
- 締め切り: Refers to the final date or time by which something must be completed or submitted. Often causes stress!
- 期日: Refers to a specific, pre-determined date, often a deadline for submission, payment, or the date of an event. It implies a formal or established date.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!