🦅 Project Eagle
synonym Comparative
至急
VS
精一杯

Differences Between "至急" and "精一杯"

Option A
至急
Meaning
immediately, urgently, as soon as possible
Reading
しきゅう (shikyuu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この書類を至急確認してください。
Please check this document immediately.
Option B
精一杯
Meaning
with all one's might; to the best of one's ability; as much as possible
Reading
せいいっぱい (seiippai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は目標を達成するために、精一杯努力した。
He put in his best effort to achieve his goal.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(immediately, urgently, as soon as possible)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 至急: Often used in business or formal contexts, conveying a strong sense of urgency. Less common in casual conversation. 「早く」よりも緊急度が高い場合に用いられます。
- 精一杯: 「精一杯」は、自分の持っている力や能力を最大限に使うこと、または限界まで努力することを表す副詞です。It expresses exerting maximum effort or capacity, often used to convey 'doing one's best' or 'to the limit.'
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉