synonym Comparative
仕切る
VS
かろうじて
Differences Between "仕切る" and "かろうじて"
Option A
仕切る
Meaning
partition, divide; manage, take charge of
Reading
しきる (shikiru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
会議は彼がうまく仕切ってくれた。
He skillfully managed the meeting.
Option B
かろうじて
Meaning
barely, narrowly, just manage to, by the skin of one's teeth
Reading
かろうじて (karoujite)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は試験に_______合格した。
He barely passed the exam.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(partition, divide; manage, take charge of)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 仕切る: 1. To divide a space with a partition. 2. To take charge of or manage a gathering, event, or negotiation. (区切る、取り仕切る)
- かろうじて: Indicates that something was achieved with great difficulty, by a very small margin, or just barely. Often implies a sense of relief or difficulty overcome. 非常に困難な状況で、ぎりぎりのところで何かが達成された様子を表す。
- 仕切る: 1. To divide a space with a partition. 2. To take charge of or manage a gathering, event, or negotiation. (区切る、取り仕切る)
- かろうじて: Indicates that something was achieved with great difficulty, by a very small margin, or just barely. Often implies a sense of relief or difficulty overcome. 非常に困難な状況で、ぎりぎりのところで何かが達成された様子を表す。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!