🦅 Project Eagle
synonym Comparative
仕入れる
VS
機密

Differences Between "仕入れる" and "機密"

Option A
仕入れる
Meaning
to stock; to purchase (for resale); to lay in supplies; to gather (information)
Reading
しいれる (shiireru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この店では新鮮な野菜を毎日市場から仕入れています。
This store stocks fresh vegetables from the market every day.
Option B
機密
Meaning
secret, classified (information)
Reading
きみつ (kimitsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
これは国家の機密情報です。
This is classified national information.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to stock; to purchase (for resale); to lay in supplies; to gather (information))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 仕入れる: 店などで販売する商品や材料を買い入れること。また、情報などを入手することも表します。 (To purchase goods or materials for sale in a store, etc. Also refers to obtaining information.)
- 機密: Refers to highly sensitive information that must be kept confidential, often in government, military, or corporate settings. 外部に漏らしてはならない重要な秘密の情報。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!