🦅 Project Eagle
synonym Comparative
仕入れる
VS
集まる

Differences Between "仕入れる" and "集まる"

Option A
仕入れる
Meaning
to stock; to purchase (for resale); to lay in supplies; to gather (information)
Reading
しいれる (shiireru)
Syllabus Level
N2
Practical Example
この店では新鮮な野菜を毎日市場から仕入れています。
This store stocks fresh vegetables from the market every day.
Option B
集まる
Meaning
to gather (vi.)
Reading
あつまる (atsumaru)
Syllabus Level
B1
Practical Example
毎日、日本語を練習するために集まる。
Every day, I gather (vi.) to practice Japanese.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to stock; to purchase (for resale); to lay in supplies; to gather (information))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 仕入れる: 店などで販売する商品や材料を買い入れること。また、情報などを入手することも表します。 (To purchase goods or materials for sale in a store, etc. Also refers to obtaining information.)
- 集まる: Essential structural term in CEFR B1 vocabulary syllabus. (CEFR B1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉