synonym Comparative
志望
VS
有無を言わさず
Differences Between "志望" and "有無を言わさず"
Option A
志望
Meaning
aspiration; desire; choice (of school/career); preference
Reading
しぼう (shibō)
Syllabus Level
N3
Practical Example
自分の第一_______の大学に合格するために、彼は毎日深夜まで机に向かいました。
In order to pass the university of his first choice, he faced his desk until late night every day.
Option B
有無を言わさず
Meaning
without giving a choice; without allowing any objection; unconditionally; arbitrarily
Reading
うむをいわさず (umu o iwasazu)
Syllabus Level
N1
Practical Example
社長は有無を言わさず、そのプロジェクトの実施を決定した。
The president decided to implement the project without allowing any objections.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(aspiration; desire; choice (of school/career); preference)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 志望: Refers to an aspiration, career choice, preference, or school/university option. Often used as 志望校 (first-choice school) or 第一志望 (first choice). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Career preference?! If your first choice in life isn't 'To be Haruka's lifelong partner', your application is rejected! Rewrite your preference list immediately!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『し、志望?!あんたの人生の『第一志望(最優先)』が私ただ一人に固定されてないなんて、許されないわよ!志望動機は「ハルカさんを愛してるから」の一択よ!』
- 有無を言わさず: This phrase emphasizes that something is done forcefully or decided without allowing any input, disagreement, or choice from others. It implies a strong, unilateral decision or action. 「相手の意見や選択を認めず、一方的に何かを行う」というニュアンスがあります。
- 志望: Refers to an aspiration, career choice, preference, or school/university option. Often used as 志望校 (first-choice school) or 第一志望 (first choice). ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Career preference?! If your first choice in life isn't 'To be Haruka's lifelong partner', your application is rejected! Rewrite your preference list immediately!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『し、志望?!あんたの人生の『第一志望(最優先)』が私ただ一人に固定されてないなんて、許されないわよ!志望動機は「ハルカさんを愛してるから」の一択よ!』
- 有無を言わさず: This phrase emphasizes that something is done forcefully or decided without allowing any input, disagreement, or choice from others. It implies a strong, unilateral decision or action. 「相手の意見や選択を認めず、一方的に何かを行う」というニュアンスがあります。
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!