類義語対比
しばらく
VS
たまに
「しばらく」と「たまに」の違いと正しい使い分け
単語A
しばらく
意味・対訳
for a while; for some time; a little while; a moment
読み方
しばらく (shibaraku)
対象レベル
N3
実用例文
しばらくお待ちください。
Please wait for a moment.
単語B
たまに
意味・対訳
occasionally; rarely; once in a while
読み方
たまに (tamani)
対象レベル
N3
実用例文
私はたまにしか映画を見に行きません。
I only occasionally go to see movies.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(for a while; for some time; a little while; a moment)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- しばらく: Used to describe a period of time that is not instant but also not excessively long. It often implies a short break or a period of absence. Commonly used in phrases like 「しばらくぶりですね」("It's been a while, hasn't it?") or 「しばらくお待ちください」("Please wait for a moment.")
- たまに: Indicates an action or event that happens infrequently, not regularly. Less frequent than ときどき (tokidoki). (滅多に起こらないことや、頻繁ではないことを表す。 「ときどき」よりも頻度が低い。)
- しばらく: Used to describe a period of time that is not instant but also not excessively long. It often implies a short break or a period of absence. Commonly used in phrases like 「しばらくぶりですね」("It's been a while, hasn't it?") or 「しばらくお待ちください」("Please wait for a moment.")
- たまに: Indicates an action or event that happens infrequently, not regularly. Less frequent than ときどき (tokidoki). (滅多に起こらないことや、頻繁ではないことを表す。 「ときどき」よりも頻度が低い。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。