synonym Comparative
しばらく
VS
少しずつ
Differences Between "しばらく" and "少しずつ"
Option A
しばらく
Meaning
for a while; a moment; a little while
Reading
しばらく (shibaraku)
Syllabus Level
N4
Practical Example
しばらく日本に滞在します。
I will stay in Japan for a while.
Option B
少しずつ
Meaning
little by little; gradually
Reading
すこしずつ (sukoshizutsu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
毎日少しずつ日本語を勉強しています。
I am studying Japanese little by little every day.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(for a while; a moment; a little while)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- しばらく: Used to indicate a short period of time. Can also be used as a greeting when meeting someone after a long time (お久しぶりです - ohisashiburi desu, which literally means 'It's been a long while since last time'), or as a casual farewell (またしばらくね - mata shibaraku ne).
- 少しずつ: Indicates a slow, continuous change or progress over time. It emphasizes small increments rather than sudden changes.
- しばらく: Used to indicate a short period of time. Can also be used as a greeting when meeting someone after a long time (お久しぶりです - ohisashiburi desu, which literally means 'It's been a long while since last time'), or as a casual farewell (またしばらくね - mata shibaraku ne).
- 少しずつ: Indicates a slow, continuous change or progress over time. It emphasizes small increments rather than sudden changes.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!