類義語対比
思案投げ首
VS
俯く
「思案投げ首」と「俯く」の違いと正しい使い分け
単語A
思案投げ首
意味・対訳
deep in thought with a bowed head, pondering deeply, in a quandary
読み方
しあん投げ首 (shian-nagekubi)
対象レベル
N2
実用例文
彼は難しい問題に直面し、思案投げ首の様子で座っていた。
Facing a difficult problem, he sat there, deep in thought with a bowed head.
単語B
俯く
意味・対訳
to look down; to hang one's head
読み方
うつむく (utsumuku)
対象レベル
N2
実用例文
失敗してしまい、彼は俯いてしまった。
He failed and hung his head in shame.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(deep in thought with a bowed head, pondering deeply, in a quandary)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 思案投げ首: An idiom describing a state of deep contemplation, often accompanied by a dejected or puzzled expression, with one's head bowed. Implies struggling to find a solution to a difficult problem. 難しい問題について深く考え込み、頭を垂れて困惑している様子を表す慣用句です。解決策が見つからずに悩んでいる状態を指します。
- 俯く: To lower one's head or face, often due to shyness, sadness, or shame. (恥ずかしさ、悲しみ、または不満などの理由で顔や頭を下に向ける様子。)
- 思案投げ首: An idiom describing a state of deep contemplation, often accompanied by a dejected or puzzled expression, with one's head bowed. Implies struggling to find a solution to a difficult problem. 難しい問題について深く考え込み、頭を垂れて困惑している様子を表す慣用句です。解決策が見つからずに悩んでいる状態を指します。
- 俯く: To lower one's head or face, often due to shyness, sadness, or shame. (恥ずかしさ、悲しみ、または不満などの理由で顔や頭を下に向ける様子。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。