🦅 Project Eagle
synonym Comparative
釈明
VS
求釈明

Differences Between "釈明" and "求釈明"

Option A
釈明
Meaning
explanation; clarification; excusing oneself; apology/vindication
Reading
しゃくめい (shakumei)
Syllabus Level
N3
Practical Example
度重なる失言に対し、その議員は釈明会見を開きましたが、かえって批判を_______結果となりました。
Toward his repeated gaffes, the lawmaker held a press conference to explain, but it rather resulted in drawing criticism.
Option B
求釈明
Meaning
request for clarification
Reading
きゅうしゃくめい (kyuushakumei)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は求釈明に興味があります。
I am interested in request for clarification.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(explanation; clarification; excusing oneself; apology/vindication)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 釈明: Refers to explaining, clarifying, or excusing one's actions, particularly when a public figure or worker is suspected of wrongdoing or causes a problem. Often used as 釈明会見. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Explanation! Give me a clear explanation about why you were smiling at that girl from the accounting department! ...っ, I am NOT jealous! I just care about organizational order!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『釈明しなさい!経理の女の子に向かって、何でそんなに嬉しそうにデレデレ微笑みかけてたのよ!釈明を求めるわ!…し、しし、嫉妬じゃないわよ、社内秩序の維持よ!』
- 求釈明: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!