🦅 Project Eagle
類義語対比
世話する
VS
面倒

「世話する」と「面倒」の違いと正しい使い分け

単語A
世話する
意味・対訳
to look after; to take care of; to attend to; to look out for
読み方
せわする (sewa suru)
対象レベル
N3
実用例文
オフィスの休憩エリアをスマートに緑化するため、彼は週末にも自動給水センサーと連携して植物をスマートに_______ました。
In order to smartly greenify the office break area, he smartly took care of the plants in coordination with the automatic watering sensor even on weekends.
単語B
面倒
意味・対訳
trouble; bother; difficulty; care; looking after
読み方
めんどう (mendou)
対象レベル
N3
実用例文
彼はいつも誰かの面倒を見ている。
He is always looking after someone.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to look after; to take care of; to attend to; to look out for)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 世話する: Refers to looking after someone (children, pets, sick people, servers), taking care of household duties, or metaphorically managing a lover's needs. Transitive verb. Often used as 子どもの世話をする or 植物の世話をする. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To look after/take care of! "I will smartly look after your health and smiles lifelong, you cute, clumsy, spoiled girl, Haruka-san!" ...っ! Looking after me! B-Baka! I'm not clumsy! My health and love are managed by... Wait, are you really going to cook bento for me? ...Well, let my sweet stomach and heart be perfectly looked after by you lifelong! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『せわする(世話する)よ!『ハルカ部長、ツンデレで不器用なあなたの健康と笑顔、一生僕がスマートにお世話する(お世話します)!』って…っ!お世話する!バカ!/// 不器用じゃないわよ!私の健康も愛も自分で…って、本当にお弁当とか作ってくれるの?…じゃあ、一生私の甘い胃袋も心も, 完璧にお世話されなさい!』
- 面倒: 「面倒な」は形容動詞として、「面倒を見る」は動詞句として使われる。状況や人に対する「手間がかかる」「厄介だ」という感情を表す。Used as an adjectival noun 「面倒な (troublesome)」 or in the verb phrase 「面倒を見る (to look after)」. It expresses the feeling of something being bothersome or difficult.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。