🦅 Project Eagle
synonym Comparative
千載一遇
VS
屠龍之技

Differences Between "千載一遇" and "屠龍之技"

Option A
千載一遇
Meaning
golden opportunity
Reading
せんざいいちぐう (senzaichiguu)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私は千載一遇に興味があります。
I am interested in golden opportunity.
Option B
屠龍之技
Meaning
A magnificent skill that is ultimately useless as there is no opportunity to apply it. (Lit: The skill of slaying a dragon)
Reading
とりょうのぎ
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は屠龍之技に興味があります。
I am interested in A magnificent skill that is ultimately useless as there is no opportunity to apply it. (Lit: The skill of slaying a dragon).

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(golden opportunity)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 千載一遇: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 屠龍之技: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!