synonym Comparative
先手を打つ
VS
ひとまず
Differences Between "先手を打つ" and "ひとまず"
Option A
先手を打つ
Meaning
to make the first move, to act first, to preempt
Reading
せんてをうつ (sente o utsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は相手の行動の前に先手を打った。
He preempted the opponent's move.
Option B
ひとまず
Meaning
for the time being, for now, first of all, for a start
Reading
ひとまず (hitomazu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
ひとまずこの仕事を終わらせよう。
Let's finish this work for now.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to make the first move, to act first, to preempt)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 先手を打つ: To take action before an opponent or before a problem escalates, often to gain an advantage, prevent negative outcomes, or control the situation. Implies strategic or proactive thinking.
- ひとまず: Indicates a temporary action or state, or a first step before proceeding to something else. Often implies that a more complete or final action will follow later.
- 先手を打つ: To take action before an opponent or before a problem escalates, often to gain an advantage, prevent negative outcomes, or control the situation. Implies strategic or proactive thinking.
- ひとまず: Indicates a temporary action or state, or a first step before proceeding to something else. Often implies that a more complete or final action will follow later.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!