synonym Comparative
洗濯物
VS
普段着
Differences Between "洗濯物" and "普段着"
Option A
洗濯物
Meaning
laundry (clothes to be washed or already washed)
Reading
せんたくもの (sentakumono)
Syllabus Level
N4
Practical Example
天気がいいので、**洗濯物**を外に干しました。
The weather is good, so I hung the laundry outside.
Option B
普段着
Meaning
everyday clothes; casual wear
Reading
ふだんぎ (fudangi)
Syllabus Level
N3
Practical Example
週末はいつも普段着で過ごします。
I always spend weekends in casual clothes.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(laundry (clothes to be washed or already washed))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 洗濯物: Refers to clothes or items that need to be washed, are currently being washed, or have just been washed. (洗う必要がある、洗っている最中、または洗い終わったばかりの衣類や物を指します。)
- 普段着: Refers to clothes worn in daily life, as opposed to formal wear (礼服 - reifuku) or clothes for special occasions. It implies comfort and practicality.
- 洗濯物: Refers to clothes or items that need to be washed, are currently being washed, or have just been washed. (洗う必要がある、洗っている最中、または洗い終わったばかりの衣類や物を指します。)
- 普段着: Refers to clothes worn in daily life, as opposed to formal wear (礼服 - reifuku) or clothes for special occasions. It implies comfort and practicality.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!