🦅 Project Eagle
synonym Comparative
専念
VS
精進

Differences Between "専念" and "精進"

Option A
専念
Meaning
devotion; absorption; giving all one's attention to
Reading
せんねん (sennen)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は学業に専念するため、アルバイトを辞めた。
He quit his part-time job to focus solely on his studies.
Option B
精進
Meaning
diligence, devotion, exertion, application
Reading
しょうじん (shoujin)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は研究に精進し、新しい発見をした。
He applied himself diligently to his research and made a new discovery.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(devotion; absorption; giving all one's attention to)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 専念: 他のことに気を取られず、「一つの物事に集中して打ち込む」ことを意味します。It means to 'devote all one's attention' to a single thing without being distracted by others.
- 精進: Implies earnest and continuous effort towards a specific goal or self-improvement, often with a spiritual or moral undertone, but also widely used in everyday context for hard work. 目標達成や自己向上に向けて真剣に努力し続けること。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!