🦅 Project Eagle
synonym Comparative
鮮明
VS
脳裏

Differences Between "鮮明" and "脳裏"

Option A
鮮明
Meaning
vivid, clear, distinct (image, memory, color)
Reading
せんめい (senmei)
Syllabus Level
N2
Practical Example
昔の記憶が鮮明によみがえった。
Old memories came back vividly.
Option B
脳裏
Meaning
one's mind; one's memory; the back of one's mind
Reading
のうり (nōri)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の優しい笑顔が今でも脳裏に焼き付いている。
His kind smile is still burned into my mind.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(vivid, clear, distinct (image, memory, color))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 鮮明: Primarily used for visual clarity (e.g., photos, colors, images) or the clarity of memories. It conveys a strong, distinct impression. Unlike 明確 which focuses on logical clarity, 鮮明 focuses on sensory clarity.
- 脳裏: Refers to the depths of one's mind or memory, often used with verbs like 浮かぶ (ukabu - to come to mind) or 焼き付く (yakitsuku - to be burned into one's mind). A bit more literary than ただの「頭の中」. (心の中、記憶の奥深くに焦点を当てた表現。より文学的で「頭の中」よりも深いニュアンスを持つ。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!