🦅 Project Eagle
synonym Comparative
積極的
VS
全然

Differences Between "積極的" and "全然"

Option A
積極的
Meaning
active; positive; proactive; aggressive
Reading
せっきょくてき (sekkyokuteki)
Syllabus Level
N3
Practical Example
会議においては、ただ他人の意見を聞くだけでなく、自分の考えを_______に発言することが、チームのイノベーションを促します。
In meetings, not only listening to others' opinions, but proactively stating one's own ideas promotes team innovation.
Option B
全然
Meaning
not at all, entirely (with negative); completely, totally (with positive - informal)
Reading
ぜんぜん (zenzen)
Syllabus Level
N3
Practical Example
昨日の試験は全然難しくなかったです。
Yesterday's exam was not difficult at all.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(active; positive; proactive; aggressive)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 積極的: Refers to taking active, proactive, or positive initiative in actions or attitudes. Opposite: 消極的. Often used as 積極的に行動する or 積極的な発言. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Proactive! "I will proactively show my affection to Haruka-san!" ...っ! T-To be so proactive! I-I permit that positive attitude, so take the initiative and hug me tight right now! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『せっきょくてき(積極的)!『ハルカさんへのアプローチは、生涯にわたって超積極的に行います!』って…っ!そんな前のめりな姿勢、バカ!…でもその積極性、特別に大歓迎だから、今すぐ私を抱きしめなさい!』
- 全然: Traditionally used with negative verbs/adjectives (e.g., 全然分かりません - I don't understand at all). In informal conversation, it can be used with positive expressions to mean 'totally' or 'completely' (e.g., 全然大丈夫 - completely fine), though this is often considered colloquial.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!