🦅 Project Eagle
synonym Comparative
VS
手に汗を握る

Differences Between "席" and "手に汗を握る"

Option A
Meaning
seat, one's place
Reading
せき (seki)
Syllabus Level
N3
Practical Example
窓際の席をお願いします。
I'd like a window seat, please.
Option B
手に汗を握る
Meaning
on the edge of one's seat
Reading
てにあせをにぎる (teniasewonigiru)
Syllabus Level
C1
Practical Example
私は手に汗を握るに興味があります。
I am interested in on the edge of one's seat.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(seat, one's place)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- : Can refer to a physical seat, a place at a table, or one's assigned position. Common phrases include 席を立つ (to leave one's seat) or 席を空ける (to make room).
- 手に汗を握る: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!