類義語対比
性急
VS
無謀な
「性急」と「無謀な」の違いと正しい使い分け
単語A
性急
意味・対訳
hasty, impatient, impetuous, rash
読み方
せいきゅう (seikyū)
対象レベル
N1
実用例文
性急な判断は避けるべきだ。
Hasty judgments should be avoided.
単語B
無謀な
意味・対訳
reckless, rash
読み方
むぼうな (mubou na)
対象レベル
C1
実用例文
これはとても無謀なですね。
This is very reckless, rash, isn't it?
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(hasty, impatient, impetuous, rash)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 性急: Describes an action or decision that is done too quickly or without enough consideration, often due to impatience. Can have a negative connotation. (せっかちさから、または十分な検討なしに、行動や決定があまりにも早く行われることを指します。否定的なニュアンスを持つことがあります。)
- 無謀な: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 性急: Describes an action or decision that is done too quickly or without enough consideration, often due to impatience. Can have a negative connotation. (せっかちさから、または十分な検討なしに、行動や決定があまりにも早く行われることを指します。否定的なニュアンスを持つことがあります。)
- 無謀な: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。