synonym Comparative
誠意
VS
三顧の礼
Differences Between "誠意" and "三顧の礼"
Option A
誠意
Meaning
sincerity, good faith, genuine intention
Reading
せいい (seii)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼の謝罪には誠意が感じられた。
His apology felt sincere.
Option B
三顧の礼
Meaning
repeatedly visiting someone to ask for their help, showing great respect and sincerity (three visits to a thatched cottage)
Reading
三顧のさんこのれい
Syllabus Level
C2PLUS
Practical Example
私は三顧の礼に興味があります。
I am interested in repeatedly visiting someone to ask for their help, showing great respect and sincerity (three visits to a thatched cottage).
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(sincerity, good faith, genuine intention)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 誠意: Refers to having genuine feelings or intentions, often used when expressing apology, gratitude, or commitment. (偽りのない気持ちや意図を持つことを指し、謝罪、感謝、約束などを表明する際によく使われます。)
- 三顧の礼: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
- 誠意: Refers to having genuine feelings or intentions, often used when expressing apology, gratitude, or commitment. (偽りのない気持ちや意図を持つことを指し、謝罪、感謝、約束などを表明する際によく使われます。)
- 三顧の礼: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!