synonym Comparative
差し迫った
VS
催促
Differences Between "差し迫った" and "催促"
Option A
差し迫った
Meaning
imminent, urgent, pressing
Reading
さしせまった (sashisematta)
Syllabus Level
N2
Practical Example
私たちには差し迫った問題が山積しており、早急な対応が求められている。
We have a mountain of urgent problems, and immediate action is required.
Option B
催促
Meaning
dunning, pressing for payment, urging, demand for prompt action
Reading
さいそく (saisoku)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は家賃の支払いを催促された。
He was pressed for the payment of rent.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(imminent, urgent, pressing)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 差し迫った: 時間的に間近に迫っている、または緊急性のある状況や問題を表す。(Describes a situation or problem that is very close in time or has a sense of urgency.)
- 催促: Implies urging someone to do something they are supposed to do or have promised, often when they are late or procrastinating. Can be for payment, submitting work, or making a decision.
- 差し迫った: 時間的に間近に迫っている、または緊急性のある状況や問題を表す。(Describes a situation or problem that is very close in time or has a sense of urgency.)
- 催促: Implies urging someone to do something they are supposed to do or have promised, often when they are late or procrastinating. Can be for payment, submitting work, or making a decision.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!