🦅 Project Eagle
類義語対比
さじを投げる
VS
放擲

「さじを投げる」と「放擲」の違いと正しい使い分け

単語A
さじを投げる
意味・対訳
to give up, to throw in the towel, to abandon (a difficult task/person)
読み方
さじをなげる (saji o nageru)
対象レベル
N2
実用例文
何度教えても理解しないので、先生もついにさじを投げた。
Even the teacher finally gave up because no matter how many times he taught, the student wouldn't understand.
単語B
放擲
意味・対訳
to abandon; to throw away; to cast aside; to give up
読み方
ほうてき (houteki)
対象レベル
N1
実用例文
困難に直面しても、彼は夢を放擲しなかった。
Even when faced with difficulties, he did not abandon his dream.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to give up, to throw in the towel, to abandon (a difficult task/person))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- さじを投げる: Idiomatic expression. Implies giving up due to difficulty or hopelessness, often after trying for a while. It can be used for a task, a problem, or even a person (like a student who won't learn). 「匙を投げる」は、困難な状況や解決不可能な問題に対し、努力をあきらめてしまうことを意味する慣用句です。
- 放擲: A relatively strong and formal verb, implying a decisive act of giving up, abandoning, or discarding something (often abstract things like plans, ideas, or positions) that was previously held or pursued. Not typically used for physically throwing away trash. (以前に保持していた、あるいは追求していたもの(計画、思想、地位といった抽象的なものが多い)を、きっぱりと諦める、放棄する、捨てるという、比較的強くフォーマルな動詞です。物理的にゴミを捨てる際には通常使いません。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。