🦅 Project Eagle
synonym Comparative
債権
VS
貸倒れ引当金

Differences Between "債権" and "貸倒れ引当金"

Option A
債権
Meaning
credit, claim, bond, accounts receivable
Reading
さいけん (saiken)
Syllabus Level
N2
Practical Example
銀行は、不良債権の回収に力を入れている。
The bank is focusing on collecting non-performing loans (bad debts).
Option B
貸倒れ引当金
Meaning
allowance for doubtful accounts
Reading
かしだおれひきあてきん (kashidaorehikiatekin)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は貸倒れ引当金に興味があります。
I am interested in allowance for doubtful accounts.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(credit, claim, bond, accounts receivable)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 債権: A legal right to receive a payment or performance from another party (the debtor). It is a key term in finance and law, representing an asset for the creditor. 他方(債務者)から支払いまたは履行を受け取る法的な権利。金融や法律の分野における重要な用語で、債権者にとっては資産を意味します。対義語は「債務(さいむ)」。
- 貸倒れ引当金: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!