synonym Comparative
サービス
VS
遠慮なく
Differences Between "サービス" and "遠慮なく"
Option A
サービス
Meaning
service; free of charge
Reading
サービス (saabisu)
Syllabus Level
N4
Practical Example
この店のサービスはとても丁寧です。
The service at this shop is very polite.
Option B
遠慮なく
Meaning
without hesitation, without reserve, feel free to
Reading
えんりょなく (enryo naku)
Syllabus Level
N4
Practical Example
何か質問があれば、遠慮なく聞いてください。
If you have any questions, please feel free to ask.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(service; free of charge)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- サービス: A loanword from English 'service'. Can refer to customer service or something provided free of charge (e.g., サービス品).
- 遠慮なく: Used to encourage someone to act freely, without holding back due to politeness or consideration for others. Often precedes an action or request.
- サービス: A loanword from English 'service'. Can refer to customer service or something provided free of charge (e.g., サービス品).
- 遠慮なく: Used to encourage someone to act freely, without holding back due to politeness or consideration for others. Often precedes an action or request.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!