🦅 Project Eagle
類義語対比
老朽化
VS
改悪

「老朽化」と「改悪」の違いと正しい使い分け

単語A
老朽化
意味・対訳
deterioration; obsolescence; aging (of infrastructure, buildings, etc.)
読み方
ろうきゅうか (rōkyūka)
対象レベル
N2
実用例文
このマンションは築50年で、設備の老朽化が進んでいる。
This apartment building is 50 years old, and its facilities are deteriorating.
単語B
改悪
意味・対訳
deterioration, making worse, revision for the worse
読み方
かいあく (kaiaku)
対象レベル
N2
実用例文
その法律の改正は、市民生活を改悪するものだと批判された。
The revision of that law was criticized as something that would worsen citizens' lives.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(deterioration; obsolescence; aging (of infrastructure, buildings, etc.))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 老朽化: Refers to the process of something, typically buildings, machinery, or infrastructure, becoming old, worn out, and less functional due to age and lack of maintenance. (建物や機械などが古くなり、機能が低下したり使用できなくなったりすること。)
- 改悪: The opposite of improvement. Explicitly means changing something for the worse, or causing something to deteriorate. Often used for laws, systems, or conditions.
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。