🦅 Project Eagle
類義語対比
労を惜しまない
VS
四苦八苦

「労を惜しまない」と「四苦八苦」の違いと正しい使い分け

単語A
労を惜しまない
意味・対訳
to spare no effort; to not grudge hard work
読み方
ろうをおしまない (rō o oshimanai)
対象レベル
N1
実用例文
彼は目標達成のためなら、どんな困難に対しても労を惜しまない。
He spares no effort for any difficulty if it's for achieving his goal.
単語B
四苦八苦
意味・対訳
to have a hard time
読み方
しくはっく (shikuhakku)
対象レベル
B2
実用例文
毎日、日本語を練習するために四苦八苦。
Every day, I have a hard time to practice Japanese.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to spare no effort; to not grudge hard work)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 労を惜しまない: 骨折りや苦労をいとわない、どんな努力も厭わないという積極的な姿勢を表す慣用句です。目標達成や人の助けのために尽力する状況で使われます。(An idiom expressing an active attitude of not avoiding hardship or trouble, and not grudging any effort. It is used in situations where one strives for goal achievement or to help others.)
- 四苦八苦: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。