🦅 Project Eagle
類義語対比
流行する
VS
浸透

「流行する」と「浸透」の違いと正しい使い分け

単語A
流行する
意味・対訳
to be in fashion, to be popular, to spread (an epidemic)
読み方
りゅうこうする (ryūkō suru)
対象レベル
N3
実用例文
インフルエンザが流行している。
Influenza is spreading (is流行っている).
単語B
浸透
意味・対訳
permeate, penetrate, spread
読み方
しんとう (shintou)
対象レベル
N2
実用例文
新しいサービスは急速に若者の間に浸透していった。
The new service quickly permeated among young people.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to be in fashion, to be popular, to spread (an epidemic))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 流行する: The verb form of 流行. Describes the action or state of becoming popular or widespread. Can refer to trends or diseases.
- 浸透: Describes something gradually spreading throughout something else, like water soaking in or an idea/product gaining widespread acceptance. Can be literal or figurative. (水が染み込むように、あるいは考えや製品が広く受け入れられるように、何かが徐々に他のもの全体に広がる様子を表現します。文字通りにも比喩的にも使われます。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。