🦅 Project Eagle
synonym Comparative
慄然
VS
鶴唳風声

Differences Between "慄然" and "鶴唳風声"

Option A
慄然
Meaning
shuddering with fear, aghast, terrified
Reading
りつぜん (ritsuzen)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はその恐ろしい光景に慄然とした。
He shuddered with terror at the horrifying sight.
Option B
鶴唳風声
Meaning
being terrified of trivial things
Reading
かくれいふうせい (kakureifuusei)
Syllabus Level
C2
Practical Example
私は鶴唳風声に興味があります。
I am interested in being terrified of trivial things.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(shuddering with fear, aghast, terrified)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 慄然: Describes a sudden, intense feeling of fear, horror, or shock. Often used in formal or literary contexts, expressing a strong emotional reaction, not a casual fright. (突然の強い恐怖や嫌悪感を表現する際に用いられ、口語的な「怖い」よりも文学的・堅い表現です。)
- 鶴唳風声: Essential structural term in CEFR C2 vocabulary syllabus. (CEFR C2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!