🦅 Project Eagle
synonym Comparative
臨機応変
VS
手筈通り

Differences Between "臨機応変" and "手筈通り"

Option A
臨機応変
Meaning
adaptability, resourcefulness, acting appropriately according to the situation
Reading
りんきおうへん (rinkiōhen)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はどんな問題にも臨機応変に対応できる。
He can adapt flexibly to any problem.
Option B
手筈通り
Meaning
as arranged, according to plan, as scheduled
Reading
てはずどおり (tehazudoori)
Syllabus Level
N2
Practical Example
会議は全て手筈通りに進んだ。
Everything at the meeting proceeded as planned.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(adaptability, resourcefulness, acting appropriately according to the situation)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 臨機応変: A four-character idiom (yojijukugo) describing the ability to respond flexibly and appropriately to changing circumstances without being rigid. Often used with に (ni) or な (na).
- 手筈通り: Indicates that an action or event is proceeding exactly as previously planned or arranged. Often used with verbs like '進む' (susumu - to proceed) or '行う' (okonau - to carry out). It emphasizes adherence to a pre-established order.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!