synonym Comparative
零細
VS
詳らか
Differences Between "零細" and "詳らか"
Option A
零細
Meaning
small-scale, minute, trifling (often used for businesses or organizations)
Reading
れいさい (reisai)
Syllabus Level
N1
Practical Example
零細企業にとって、大企業との競争は非常に厳しい。
For small-scale businesses, competition with large corporations is very tough.
Option B
詳らか
Meaning
clear, detailed, precise, minute
Reading
つまびらか (tsumabiraka)
Syllabus Level
N1
Practical Example
彼は事件の経緯を詳らかに語った。
He explained the sequence of events in detail.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(small-scale, minute, trifling (often used for businesses or organizations))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 零細: A somewhat formal na-adjective or noun used to describe something as being very small in scale, especially businesses, enterprises, or organizations. Implies limited resources or influence.
- 詳らか: Used to describe something that is clear, explicit, and detailed. Often used with verbs like「にする」(to make clear/detail) or「に述べる」(to state in detail).
- 零細: A somewhat formal na-adjective or noun used to describe something as being very small in scale, especially businesses, enterprises, or organizations. Implies limited resources or influence.
- 詳らか: Used to describe something that is clear, explicit, and detailed. Often used with verbs like「にする」(to make clear/detail) or「に述べる」(to state in detail).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!