🦅 Project Eagle
synonym Comparative
冷遇
VS
粗悪

Differences Between "冷遇" and "粗悪"

Option A
冷遇
Meaning
cold treatment; poor reception; neglect; chilly hospitality
Reading
れいぐう (reigū)
Syllabus Level
N3
Practical Example
正当な評価をされず、会社で長年_______を受けてきた彼は、ついに転職を決意しました。
Not being evaluated fairly and having received cold treatment at the company for many years, he finally decided to change jobs.
Option B
粗悪
Meaning
poor quality; coarse; crude; inferior
Reading
そあく (soaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
粗悪な製品はすぐに壊れる。
Poor quality products break easily.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(cold treatment; poor reception; neglect; chilly hospitality)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 冷遇: Refers to treating someone coldly, giving a poor reception, neglecting, or showing chilly hospitality toward them. Contrast with 優遇 (preferential treatment). Often used as 冷遇する (to treat coldly) or 冷遇を受ける. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'Chilly treatment? Neglect? I am NOT treating you coldly! S-So what if I acted a bit prickly earlier?! It's because I got nervous when you stood so close! Don't misinterpret my shyness!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『れ、冷遇?!私が普段あんたを冷遇してるですって?!人聞きが悪いわね!ただ照れ隠しでツンツンしちゃうだけよ!本当は世界一特別扱い(愛)したいんだから!』
- 粗悪: Describes products or materials that are of low quality, often due to poor manufacturing or cheap materials. Has a negative connotation and implies inferiority.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!