synonym Comparative
楽な
VS
手加減
Differences Between "楽な" and "手加減"
Option A
楽な
Meaning
easy; comfortable; relaxed
Reading
らくな (raku na)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この椅子は座り心地が楽だ。
This chair is comfortable to sit in.
Option B
手加減
Meaning
moderation, leniency, going easy on someone
Reading
てかげん (tekagen)
Syllabus Level
N2
Practical Example
初めての人だから、少し手加減してあげて。
It's their first time, so please go a little easy on them.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(easy; comfortable; relaxed)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 楽な: A な-adjective used to describe something that is not difficult (easy) or a state of being free from pain, discomfort, or stress (comfortable/relaxed).
- 手加減: Refers to adjusting one's strength, strictness, or effort, often by reducing it, out of consideration for the other person or situation. Can be literal (physical strength) or figurative (rules, criticism).
- 楽な: A な-adjective used to describe something that is not difficult (easy) or a state of being free from pain, discomfort, or stress (comfortable/relaxed).
- 手加減: Refers to adjusting one's strength, strictness, or effort, often by reducing it, out of consideration for the other person or situation. Can be literal (physical strength) or figurative (rules, criticism).
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!