synonym Comparative
プレゼント
VS
お歳暮
Differences Between "プレゼント" and "お歳暮"
Option A
プレゼント
Meaning
present; gift
Reading
プレゼント (purezento)
Syllabus Level
N4
Practical Example
友達の誕生日にプレゼントをあげました。
I gave my friend a present for their birthday.
Option B
お歳暮
Meaning
year-end gift
Reading
おせいぼ (oseibo)
Syllabus Level
N3
Practical Example
年末に、日頃の感謝を込めて取引先にお歳暮を送ります。
At the end of the year, I send year-end gifts to business partners as a token of daily gratitude.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(present; gift)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- プレゼント: Loanword from English 'present'. Commonly used for gifts given on birthdays, Christmas, etc.
- お歳暮: A traditional Japanese custom of giving gifts to people who have helped you during the year, typically given in December.
- プレゼント: Loanword from English 'present'. Commonly used for gifts given on birthdays, Christmas, etc.
- お歳暮: A traditional Japanese custom of giving gifts to people who have helped you during the year, typically given in December.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!