synonym Comparative
お父さん
VS
話します
Differences Between "お父さん" and "話します"
Option A
お父さん
Meaning
father (polite)
Reading
おとうさん (otousan)
Syllabus Level
N5
Practical Example
お父さんは会社員です。
My father is an office worker.
Option B
話します
Meaning
to speak, to talk (polite form)
Reading
はなします (hanashimasu)
Syllabus Level
N5
Practical Example
友達と話します。
I talk with my friends.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(father (polite))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- お父さん: Polite way to say 'father' when referring to someone else's father or respectfully to one's own father. Can also be used to call one's own father. (他人の父親や、自分の父親を尊敬して呼ぶときの丁寧な言い方。自分の父親を呼ぶときにも使われます。)
- 話します: Polite form of 話す (hanasu). Used to describe the act of communicating verbally.
- お父さん: Polite way to say 'father' when referring to someone else's father or respectfully to one's own father. Can also be used to call one's own father. (他人の父親や、自分の父親を尊敬して呼ぶときの丁寧な言い方。自分の父親を呼ぶときにも使われます。)
- 話します: Polite form of 話す (hanasu). Used to describe the act of communicating verbally.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!