🦅 Project Eagle
synonym Comparative
お父さん
VS
話します

Differences Between "お父さん" and "話します"

Option A
お父さん
Meaning
father (polite)
Reading
おとうさん (otousan)
Syllabus Level
N5
Practical Example
お父さんは会社員です。
My father is an office worker.
Option B
話します
Meaning
to speak, to talk (polite form)
Reading
はなします (hanashimasu)
Syllabus Level
N5
Practical Example
友達と話します。
I talk with my friends.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(father (polite))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- お父さん: Polite way to say 'father' when referring to someone else's father or respectfully to one's own father. Can also be used to call one's own father. (他人の父親や、自分の父親を尊敬して呼ぶときの丁寧な言い方。自分の父親を呼ぶときにも使われます。)
- 話します: Polite form of 話す (hanasu). Used to describe the act of communicating verbally.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!