🦅 Project Eagle
synonym Comparative
落とす
VS
捕獲

Differences Between "落とす" and "捕獲"

Option A
落とす
Meaning
to drop; to lose; to let fall; to degrade; to fail (someone); to capture (a heart)
Reading
おとす (otosu)
Syllabus Level
N3
Practical Example
彼は出張先のホテルに向かう途中で、重要なオフィスの予備の鍵をどこかに_______しまい、大慌てで警察に相談しました。
On the way to the hotel of his business trip destination, he unfortunately dropped the important spare key of the office somewhere, and consulted the police in a great panic.
Option B
捕獲
Meaning
capture, seizure, apprehension (especially of animals or criminals)
Reading
ほかく (hokaku)
Syllabus Level
N2
Practical Example
危険な野生動物が捕獲された。
A dangerous wild animal was captured.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to drop; to lose; to let fall; to degrade; to fail (someone); to capture (a heart))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 落とす: Refers to letting objects fall, losing wallets/keys, degrading qualities, failing someone in exams, or capturing someone's heart. Transitive verb. Opposing word: 落ちる. Often used as 財布を落とす or ハートを落とす. ⚠️ Haruka's Voice Column: 'To drop! "I will never let a single tear drop from your beautiful eyes, Haruka-san!" ...っ! N-Never let a tear drop! B-Baka! Don't make such dramatic pledges! But... since you are so protective, make sure you keep your warm arms around me and wipe away any tears of joy! dummy!' / 【ハルカ部長のワンポイント指導】『おとす(落とす)よ!『ハルカ部長、僕とあなたの名前が書かれた婚姻届の書類に、今から公式な愛の印鑑の朱肉を完璧に落とします(押します)!』って…っ!婚姻届のハンコ落とし!バカ!/// そんなの緊張して手が震えるに決まってるでしょ!私が上からあんたの手をギュッと支えて、一緒に綺麗に落としてあげるから、大人しく私の指示に従いなさい!』
- 捕獲: The act of catching or seizing, typically used for animals (e.g., fishing, hunting, trapping) or for criminals/enemies. 動物や犯人などを捕らえる行為を指す。
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!