🦅 Project Eagle
類義語対比
押える
VS
受け止める

「押える」と「受け止める」の違いと正しい使い分け

単語A
押える
意味・対訳
to hold down, to suppress, to catch (e.g., a criminal), to restrain
読み方
おさえる (osaeru)
対象レベル
N3
実用例文
風で飛ばされないように、帽子を手で押さえた。
I held my hat with my hand so it wouldn't be blown away by the wind.
単語B
受け止める
意味・対訳
to catch, to receive (physically or emotionally); to accept, to take seriously
読み方
うけとめる (uketomeru)
対象レベル
N2
実用例文
彼の正直な意見をしっかりと受け止めるべきだ。
You should seriously accept his honest opinion.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to hold down, to suppress, to catch (e.g., a criminal), to restrain)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 押える: Has various meanings depending on context, from physically holding something down to suppressing emotions or catching something. (ex: 帽子を押さえる, 怒りを押さえる)
- 受け止める: Can be physical (catching a ball) or metaphorical (accepting a truth, criticism, or someone's feelings). It implies receiving something directly and dealing with it, often with sincerity. 例: 批判を受け止める (to accept criticism).
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉