🦅 Project Eagle
synonym Comparative
大勢
VS
いくら__ても

Differences Between "大勢" and "いくら__ても"

Option A
大勢
Meaning
a large number of people, many people
Reading
おおぜい (oozei)
Syllabus Level
N3
Practical Example
祭りの会場には大勢の人が集まっていた。
A large number of people gathered at the festival venue.
Option B
いくら__ても
Meaning
no matter how much/many/long/etc.; however much/many/long/etc.
Reading
いくら__ても (ikura__temo)
Syllabus Level
N3
Practical Example
いくら食べてもお腹がいっぱいにならない。
No matter how much I eat, I don't get full.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(a large number of people, many people)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 大勢: Exclusively used to refer to a large number of *people*. Cannot be used for objects, animals, or abstract concepts. Often used adverbially (大勢の人が〜).
- いくら__ても: A grammatical pattern used to express that a certain result will not change, regardless of the extent or degree of the action or state in the first clause. Connects to the て-form of verbs or adjectives.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!

💡 Practice with AI! Live

Don't just read. Practice speaking this grammar with our interactive AI coach for free!

Try AI Speaking 👉