🦅 Project Eagle
synonym Comparative
覆う
VS
ひそむ

Differences Between "覆う" and "ひそむ"

Option A
覆う
Meaning
to cover, to hide, to wrap
Reading
おおう (oou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は両手で顔を覆って泣いた。
He covered his face with both hands and cried.
Option B
ひそむ
Meaning
to hide, to lurk, to be concealed
Reading
ひそむ (hisomu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
その森には危険がひそんでいる。
Danger lurks in that forest.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(to cover, to hide, to wrap)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 覆う: Used to describe covering something physically, often completely, or metaphorically, like hiding a fact. 表面全体を何かで覆い隠すニュアンスがあります。
- ひそむ: Implies something is hidden intentionally, or a feeling/quality that is latent within something. Often used for dangers, secrets, or subtle intentions.
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!