🦅 Project Eagle
synonym Comparative
大まか
VS
統括

Differences Between "大まか" and "統括"

Option A
大まか
Meaning
roughly, broadly, loosely, general, approximate
Reading
おおまか (oomaka)
Syllabus Level
N2
Practical Example
まずは計画を大まかに説明してください。
First, please explain the plan in broad terms.
Option B
統括
Meaning
general supervision, comprehensive management, overall control
Reading
とうかつ (tōkatsu)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼はこのプロジェクト全体の統括責任者だ。
He is the overall manager for this entire project.

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(roughly, broadly, loosely, general, approximate)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 大まか: Describes something that is rough, general, or approximate, without focusing on fine details. It implies a broad overview or a summary. It can be used positively (efficient) or negatively (lacking detail). Often used with an adverbial する.
- 統括: Implies overseeing and consolidating multiple parts into a whole, often in management or project contexts. (例: 全体を統括する)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!