🦅 Project Eagle
synonym Comparative
温厚
VS
緩い

Differences Between "温厚" and "緩い"

Option A
温厚
Meaning
gentle; mild-mannered; amiable
Reading
おんこう (onkou)
Syllabus Level
N2
Practical Example
彼は温厚な人柄で、誰からも慕われている。
He has a gentle personality and is loved by everyone.
Option B
緩い
Meaning
loose, gentle
Reading
ゆるい (yurui)
Syllabus Level
B2
Practical Example
これはとても緩いですね。
This is very loose, gentle, isn't it?

Which one to use?

Select the correct Japanese word for this context

Which word fits this context: "(gentle; mild-mannered; amiable)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 温厚: 人の性格や態度が穏やかで、優しく、親しみやすい様子を表す形容動詞です。/ An adjectival noun describing a person's character or attitude as calm, kind, and approachable.
- 緩い: Essential structural term in CEFR B2 vocabulary syllabus. (CEFR B2語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

Want to boost your Japanese vocabulary?

Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!