🦅 Project Eagle
類義語対比
思いとどまる
VS
鶏口牛後

「思いとどまる」と「鶏口牛後」の違いと正しい使い分け

単語A
思いとどまる
意味・対訳
to reconsider and stop; to think better of it; to restrain oneself from doing something
読み方
おもいとどまる (omoitodomaru)
対象レベル
N2
実用例文
彼は会社を辞めようとしたが、思いとどまった。
He was about to quit the company, but he thought better of it.
単語B
鶏口牛後
意味・対訳
better to be the head of a chicken than the tail of an ox; better to be a leader in a small group than a follower in a large one
読み方
けいこうぎゅうご
対象レベル
C2PLUS
実用例文
私は鶏口牛後に興味があります。
I am interested in better to be the head of a chicken than the tail of an ox; better to be a leader in a small group than a follower in a large one.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to reconsider and stop; to think better of it; to restrain oneself from doing something)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 思いとどまる: Implies a decision to stop or not proceed with an action one was considering, often due to a change of mind, reflection, or external influence. It means to hold back at the last minute.
- 鶏口牛後: Essential structural term in CEFR C2PLUS vocabulary syllabus. (CEFR C2PLUS語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。