🦅 Project Eagle
類義語対比
思いもかけない
VS
突拍子もない

「思いもかけない」と「突拍子もない」の違いと正しい使い分け

単語A
思いもかけない
意味・対訳
unexpected, surprising, unforeseen (similar to 思いもよらない, but sometimes slightly less strong or interchangeable)
読み方
おもいもかけない (omoimokakenai)
対象レベル
N2
実用例文
思いもかけないプレゼントをもらった。
I received an unexpected present.
単語B
突拍子もない
意味・対訳
outlandish, absurd, preposterous, unexpected
読み方
とっぴょうしもない (toppyōshi mo nai)
対象レベル
N2
実用例文
彼は会議で突拍子もない提案をして、皆を驚かせた。
He made an outlandish proposal at the meeting and surprised everyone.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(unexpected, surprising, unforeseen (similar to 思いもよらない, but sometimes slightly less strong or interchangeable))に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 思いもかけない: Very similar to "思いもよらない", often used interchangeably, emphasizing an event beyond what was expected or considered. (「思いもよらない」と非常に似ており、予想や考慮の範囲外の出来事を強調する際に互換的に使われることが多い)
- 突拍子もない: Describes something extremely unusual, surprising, or completely out of the ordinary, often to the point of being strange, unbelievable, or unreasonable. 非常に意外で、常識からかけ離れている様子を表す。驚くほど奇妙だったり、ばかげていると感じるような状況で使われる。
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。