synonym Comparative
思いもかけない
VS
希求
Differences Between "思いもかけない" and "希求"
Option A
思いもかけない
Meaning
unexpected, surprising, unforeseen (similar to 思いもよらない, but sometimes slightly less strong or interchangeable)
Reading
おもいもかけない (omoimokakenai)
Syllabus Level
N2
Practical Example
思いもかけないプレゼントをもらった。
I received an unexpected present.
Option B
希求
Meaning
earnest desire, aspiration, strong longing
Reading
ききゅう (kikyū)
Syllabus Level
N1
Practical Example
人類は常に平和を希求してきた。
Humankind has always yearned for peace.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(unexpected, surprising, unforeseen (similar to 思いもよらない, but sometimes slightly less strong or interchangeable))"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 思いもかけない: Very similar to "思いもよらない", often used interchangeably, emphasizing an event beyond what was expected or considered. (「思いもよらない」と非常に似ており、予想や考慮の範囲外の出来事を強調する際に互換的に使われることが多い)
- 希求: A formal and strong word for desiring something, often something abstract like peace, freedom, or knowledge. It implies a deep and earnest longing.
- 思いもかけない: Very similar to "思いもよらない", often used interchangeably, emphasizing an event beyond what was expected or considered. (「思いもよらない」と非常に似ており、予想や考慮の範囲外の出来事を強調する際に互換的に使われることが多い)
- 希求: A formal and strong word for desiring something, often something abstract like peace, freedom, or knowledge. It implies a deep and earnest longing.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!