🦅 Project Eagle
類義語対比
思い切る
VS
一網打尽

「思い切る」と「一網打尽」の違いと正しい使い分け

単語A
思い切る
意味・対訳
to give up; to abandon; to make a final decision; to make a clean break
読み方
おもいきる (omoikiru)
対象レベル
N2
実用例文
彼女は長年の夢を思い切って諦めた。
She bravely gave up her long-cherished dream.
単語B
一網打尽
意味・対訳
a clean sweep, rounding up
読み方
いちもうだじん (ichimoudajin)
対象レベル
C1
実用例文
私は一網打尽に興味があります。
I am interested in a clean sweep, rounding up.

どっちを使う?使い分けクイズ

示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。

この文脈(to give up; to abandon; to make a final decision; to make a clean break)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 思い切る: Implies making a bold decision to abandon something or to take a decisive action, often after much hesitation. Can also mean to give up entirely.
- 一網打尽: Essential structural term in CEFR C1 vocabulary syllabus. (CEFR C1語彙シラバスにおける重要表現です。)
🦅

日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?

Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。

💡 学んだら、すぐに実践! リアルタイムAI

この記事の表現を、Project EagleのAIコーチと無料でスピーキング練習してみませんか?

今すぐAIスピーキングに挑戦 👉