類義語対比
思いがけない
VS
思いもかけない
「思いがけない」と「思いもかけない」の違いと正しい使い分け
単語A
思いがけない
意味・対訳
unexpected; unforeseen; surprising
読み方
おもいがけない (omoigakenai)
対象レベル
N2
実用例文
彼は思いがけないプレゼントに喜んだ。
He was delighted with the unexpected gift.
単語B
思いもかけない
意味・対訳
unexpected, surprising, unforeseen (similar to 思いもよらない, but sometimes slightly less strong or interchangeable)
読み方
おもいもかけない (omoimokakenai)
対象レベル
N2
実用例文
思いもかけないプレゼントをもらった。
I received an unexpected present.
どっちを使う?使い分けクイズ
示された日本語表現(対訳)に合致する適切な単語を選んでください。
この文脈(unexpected; unforeseen; surprising)に合うのはどちらの単語ですか?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 思いがけない: Describes something that happens or appears without prior expectation or prediction. Can apply to both pleasant and unpleasant surprises.
- 思いもかけない: Very similar to "思いもよらない", often used interchangeably, emphasizing an event beyond what was expected or considered. (「思いもよらない」と非常に似ており、予想や考慮の範囲外の出来事を強調する際に互換的に使われることが多い)
- 思いがけない: Describes something that happens or appears without prior expectation or prediction. Can apply to both pleasant and unpleasant surprises.
- 思いもかけない: Very similar to "思いもよらない", often used interchangeably, emphasizing an event beyond what was expected or considered. (「思いもよらない」と非常に似ており、予想や考慮の範囲外の出来事を強調する際に互換的に使われることが多い)
日本語の語彙表現を圧倒的にマスターしたいですか?
Project Eagleでは、最新のAIがあなたの苦手な使い分けを瞬時に検知。豊富な学習シラバスと大人気のロールプレイ機能が完全無料で使えます。