synonym Comparative
思い付く
VS
解ける
Differences Between "思い付く" and "解ける"
Option A
思い付く
Meaning
to think of, to hit upon, to come up with
Reading
おもいつく (omoi-tsuku)
Syllabus Level
N3
Practical Example
新しいビジネスのアイデアを思い付いた。
I came up with a new business idea.
Option B
解ける
Meaning
to untie, to come undone, to be solved, to melt
Reading
とける (tokeru)
Syllabus Level
N3
Practical Example
この問題は難しかったが、やっと解けた。
This problem was difficult, but I finally solved it.
Which one to use?
Select the correct Japanese word for this context
Which word fits this context: "(to think of, to hit upon, to come up with)"?
🎉 正解 / Correct!
使い分け解説:
- 思い付く: Used when an idea, plan, or solution suddenly comes to mind. It's often spontaneous.
- 解ける: An intransitive verb with various meanings. Can refer to a knot coming undone, a problem being solved, or ice/snow melting. Often used when something (problem, knot, ice) resolves or changes state by itself.
- 思い付く: Used when an idea, plan, or solution suddenly comes to mind. It's often spontaneous.
- 解ける: An intransitive verb with various meanings. Can refer to a knot coming undone, a problem being solved, or ice/snow melting. Often used when something (problem, knot, ice) resolves or changes state by itself.
Want to boost your Japanese vocabulary?
Project Eagle automatically tracks and targets your weak words using AI. Practice thousands of operational exams completely for free!